内容摘要:北京外国语大学副校长贾文键表示,我国的“丝路小语种”(即丝路沿线国家和地区的非通用语种)建设严重不足,覆盖地域极为有限。他通过一组数字予以说明:“一带一路”所覆盖的中亚、南亚、西亚等地区,涉及官方语言达40余种,而目前我国教授的语种仅20种。其中11个语种在读人数不足100人,特别是希腊语、希伯来语、僧伽罗语等8个语种在读人数不足50人。
关键词:发布会;北京外国语大学;语言;贾文键;张春海;人数不足;通用语种;文化传播;覆盖;教授
作者简介:
本报讯 (记者张春海)4月18日,新丝路文化传播与经济发展新闻发布会在京举行。北京外国语大学副校长贾文键表示,我国的“丝路小语种”(即丝路沿线国家和地区的非通用语种)建设严重不足,覆盖地域极为有限。他通过一组数字予以说明:“一带一路”所覆盖的中亚、南亚、西亚等地区,涉及官方语言达40余种,而目前我国教授的语种仅20种;其中11个语种在读人数不足100人,特别是希腊语、希伯来语、僧伽罗语等8个语种在读人数不足50人。语言问题已成为对外文化传播、新丝路建设的瓶颈之一。因此,他建议,应从战略高度重视丝路沿线非通用语种的建设。
据悉,此次发布会由中国文化走出去协同创新中心、中国文化软实力研究中心等主办。







