奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网 奥兹:在梦想与故事之间-中国社会科学网
 首页 >> 环球学讯 >> 高端访谈
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
奥兹:在梦想与故事之间 与以色列著名作家阿摩司·奥兹谈文学
2016年07月07日 10:33 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:钟志清 字号
关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

内容摘要:我们从一个国家到另一个国家旅行,经常会带上五六件行李,突然间只带一两件,这就是短篇小说。

关键词:奥兹;钟志清;故事;以色列;乡村生活;基布兹;翻译;小说;爱与;图景

作者简介:

  以色列著名作家、诺贝尔文学奖的热门人选阿摩司·奥兹近日再度访华,令众多喜爱他作品的朋友惊喜不已。2007年夏秋之交,奥兹曾应中国社会科学院外文所邀请第一次踏上中国的土地,其间曾受到时任中国社科院武寅副院长、国际合作局及亚非处领导的友好接待,参加了外文所举办的媒体见面会、奥兹作品研讨会、与莫言等中国作家对谈的学术活动,并在中国社科院作了题为“以色列:在爱与黑暗之间”的主题演讲。所经历的一切给他留下了美好而深刻的印象,也为他日后再度访问中国做了铺垫。2016年6月,他应中国人民大学邀请第二次访问中国,在众多方案中选定重访中国社科院外文所,与陈众议所长再度会晤,并在外文所作了题为“在梦想与故事之间”的主题演讲,参加了外文所与南京译林出版社共同举办的《乡村生活图景》首发式。

  我有幸应《中国社会科学报》之邀对奥兹进行了专访。

  从基布兹到乡村 从波士顿到北京

  钟志清:我们上次见面是在2011年的波士顿,当时我在哈佛燕京学社做访问学者,你到波士顿参加《乡村生活图景》英文版的首发式。也就是在那次会面中,你希望我翻译《乡村生活图景》。但当时我们可能都没想到,你第二次来北京,正赶上这本书在中国首发,真是一种巧合。

  奥兹:我非常高兴再次来到这里。此次可能比上一次让我更强烈地感受到被众多读者和好朋友包围着。大家都在提《爱与黑暗的故事》和《我的米海尔》,许多年轻读者似乎都读过我的作品。那天在中国人民大学参加活动,有些年轻作家甚至说受到我作品的启迪。对于作家来说,这确实是一种极大的赞美与荣幸,就像人们对我说“阿摩司,你并不孤独,你在中国拥有自己的孩子”一样。

  钟志清:多年前,中国著名女作家池莉读了你的《我的米海尔》后,曾经写过一篇优美的书评,叫作《绝妙的简约之美》。之后,池莉又谈及你简约优美的风格对她创作的影响。她不属于年轻一代作家,是非常成熟的作家。这就是说,不同时代的作家都有可能受你作品的影响。

  奥兹:这对我确实是一种莫大的荣幸。

 

作者简介

姓名:钟志清 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
/*分页*/ .fenye{color:#015CAB; margin-bottom:50px} .fenye a{border:#CBCBCB 1px solid; padding:0 5px; color:#CACACA} .fenye a.fenye_thispage{border:#CBCBCB 1px solid; background:#DAEFFF; padding:0 5px; color:#C85187} .fenye a.fenyepage{color:#015CAB;border:#CA5089 1px solid; padding:0 5px} .fenye .fenye_input{border:#CA5089 1px solid; width:40px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; } .fenye .fenye_sub{color:#fff; border:#CA5089 1px solid; background:#CA5089; width:45px ;text-align:center; line-height:18px; height:18px; cursor:pointer}
  1. 吴中往哲记 2013-03-06 16:40