内容摘要:本研究基于词汇的构式性、构式的词汇性、词汇和构式的认知性、修辞性、社会性——即认知语用性、修辞语用性、社会语用性,论述了词汇学向词汇语用学的过渡,构式语法向构式语用学的过渡,以及词汇语用学和构式语法向词汇—构式语用学的过渡的现实性。
关键词:词汇学;构式语法;语用性;过渡;词汇构式语用学
作者简介:
本研究基于词汇的构式性、构式的词汇性、词汇和构式的认知性、修辞性、社会性——即认知语用性、修辞语用性、社会语用性,论述了词汇学向词汇语用学的过渡,构式语法向构式语用学的过渡,以及词汇语用学和构式语法向词汇—构式语用学的过渡的现实性。作者认为,从语言全息论和词汇及构式的语用性考察,词汇和构式可以联通地进行语用研究,既可以维持词汇学和构式语法的既有理论和相对纯洁性,又能缩小语言学阵营内部分支学科之间的差异,使词汇学和构式语法研究互为助益,促进相关研究和学科的发展。
作者简介:
侯国金,华侨大学外国语学院教授。研究方向:语用学,翻译学。
相关信息:
本文为国家社科项目和华侨大学高层次人才项目“语用翻译学:寓意言谈翻译研究”(编号:12BYY017;15SKBS102)及“华侨大学研究生课程建设教学改革资助项目”(编号:14YJG08)的阶段性成果。
0.引言
从语言全息论①(language holography)观之,词汇/语汇里有构式(construction),构式里有词汇。对词汇的研究有益于构式的研究,反之亦然。更进一步,词汇本身就是构式,不论是复合词、合成词,还是外来词,就算单纯词,如“air”“table”“ski”“匍匐”“葡萄”“幽默”,在Goldberg(1995)的认知构式语法框架里也算作构式。而典型的构式当然是由两个或两个以上的形—义单元构成,这样的形—义单元包括词素和可独立存在的词。因此可以说,词和构式表面上是语言的小成分和大成分的区别,但究其实质,是你中有我、我中有你的关系,甚至是你就是我、我就是你的关系,难分彼此。而语言研究之所以作出区分,一是因为各语言学分支学科的研究对象有所差异,二是因为有些研究者“着相”或囿于学科的“分别见”而不能自拔,看不到二者的全息性和相通性。
词汇学描述或阐述(鲜有解释)词形、词性、词义、词变和词用。词汇学和语用学的交叉产生了“词汇语用学”(lexical pragmatics)(过渡 1)。构式语法研究构式的形式、语义、效果等,构式语法和语用学的学科交叉产生“构式语用学”(constructional pragmatics)(过渡 2)。不仅如此,我们还提出从此向“词汇—构式语用学”(lexico-constructional pragmatics)过渡(过渡 3)的设想。
1.从词汇学到词汇语用学
汉语界最早提出“词汇学”和词汇体系的也许是周祖谟(1958)。词汇学的分支有词义学、成语学、专名学、方言学、词典编纂学、描写词汇学、词源学、历史词汇学、历史比较词汇学、语料库词典学、计算词汇学等。
词汇学理论上分为普通词汇学和具体语言词汇学。现今的论著多属后一类型,例如英语词汇学、汉语词汇学、日语词汇学、法语词汇学等。汉语词汇学一般涉及词的概述、词和词素、词的形成和结构、词义的特征、类聚、演变等问题、词汇的动态形式探索等(葛本仪 2001/2012)。英语词汇学一般涉及词汇学的学科的性质、词的概述、词的结构和词的构成方式、词的理据、词的语义特征、词义变化、词汇的语法属性、词汇的语义网络、词的联想与搭配、英语习语、英语变体、词汇的情感属性、词汇的社会文化属性、词汇的文体修辞属性、词的使用和理解、词汇能力、词典的选用、词频统计、词汇教学等(见陆国强 1983;陈新仁 2009;汪榕培,卢晓娟 2010)。日语词汇学基本可以沿袭上述议题,有的稍有区别,如朱京伟(2008)介绍了日本语本族词、汉语词、外来词和混合词、日本语的词性、日本语的假名和日语汉字拼写、拟音语词和拟态语词、连语和惯用语、词义、词典等。
词义学也多为具体语言的相关研究,如汉语词义学、英语词义学。苏新春(2008)的《汉语词义学》就是这样的典型,涉及语词概说、汉语词义的构成、基本属性、古汉语基本词汇的广义性、汉语词义和词形的辩证关系、汉语词义与词语结构、汉语词义的系统结构与演变、汉语词汇结构的文化内涵及具象与辩证、汉语动物词的人文意义、词义分析方法、古代、现代与当代汉语词义研究等,大体囊括了汉语语词的结构、人文内涵、研究方法、研究历史等四个维度。张志毅、张庆云(2012)的《词汇语义学》实际是汉语词汇语义学,增添了义位(sememe/glosseme)结构论、义位定性论、义位演变论、义位语用论、义位描写论等。







